Translation of "siediti sul" in English


How to use "siediti sul" in sentences:

Siediti sul divano, te la leggo.
Sit on the settee, I'll read it to you.
Intanto prendi un biscotto e siediti sul barile.
Well, have a cracker. Tit yourself down the barrel while I see this.
Siediti sul letto, chiudi la bocca o giuro che ti sbatto la sedia in testa.
Sit on the bed, shut your mouth or so help me, I'll hit you with this chair.
va e siediti sul letto o ti prenderai un raffreddore
Go and sit on the bed or you'll catch a cold
S e non vuoi spararmi, siediti sul letto.
If you're not going to shoot me, sit down on the bed.
Ora, siediti sul letto e chiudi la bocca.
Now, just sit down on the bed and shut up.
Siediti sul water, ed eccolo che arriva!
Sit on the toilet! Here he comes!
... Poi togli la benda, per favore... e siediti sul mio viso... e dammi dei pugni in pancia, per costringermi a ficcarti la lingua nel sedere.
"...next take off the blindfold, please, "and sit down on my face "and punch me in the stomach
Quando lo senti scendere, siediti sul water, facilita l'uscita.
When you feel it coming out, go and sit on the toilet, OK?
Siediti sul tuo trono, reginetta del dramma.
Have a seat on your throne, drama queen.
Siediti sul bordo della piscina... immagina il futuro.
Sit by the pool. Envision the future.
Serge, siediti sul divano, Tasha, aspettami fuori.
Serge, go sit on the couch. Tasha, wait for me outside. Why?
Siediti sul bordo della sedia, metti il mattarello sul pavimento di fronte a te e appoggialo con i piedi.
Sit on the edge of the chair, put the rolling pin on the floor in front of you and lean on it with your feet.
Siediti sul pavimento, e leggilo con calma.
Sit down here on the floor, and have a quiet read.
Yoga Pilates: il programma energetico per la mattina YOGA: ANJALI-MUDRA IN SEDUTA Siediti sul pavimento nel tallone.
Yoga Pilates: The energy program for the morning YOGA: ANJALI-MUDRA IN SITTING Sit on the floor in the heel.
Al ritorno, siediti sul sedile posteriore del taxi, fallo sembrare il tuo autista, lo farà incazzare.
On the way back, sit in the back of his cab. Make him look like your chauffeur. That'll piss him off.
Sì, togliti i pantaloni e siediti sul tavolino del salotto.
Yeah, take off your pants and sit on the coffee table.
Siediti sul buco per 15 minuti.
Sit over the hole for 15 minutes.
Siediti sul divano li' con Ed e Patrick.
Please take a seat on the couch over here with Ed and Patrick.
Mani bene alzate, gomito in su e siediti sul piede indietro, ok?
Hands up, elbow up, sit down on that back foot, okay?
Ora vieni, siediti sul sofa' e dimmi che non e' meglio di quello che avevi.
Now come, sit on this couch and tell me it's not better than what you had before.
E ora siediti sul tuo trono dorato e osserva la battaglia al sicuro, dal rifugio che io ti ho creato.
Now sit on your golden throne and watch this battle from the safety I provide you.
Siediti sul divano, devo comunicare via radio dove siamo.
Have a seat on the couch. I need to radio our location.
Siediti sul letto ora, Henry. - No!
Sit on the bed now, Henry.
Angela, siediti sul letto, per favore.
Please, Angela, sit down on the bed.
Sì, chiudi gli occhi e siediti sul divano.
Yes, close your eyes. Sit on the couch.
Siediti sul trono nei panni di un benevolo (o malevolo) monarca medioevale dell'età moderna e fai scorrere le tue reali dita a destra o sinistra per imporre la tua volontà sul regno.
Sit on the throne as a benevolent (or malevolent) medieval monarch of the modern age and swipe your royal fingers either left or right to impose your will upon the kingdom.
Siediti sul divano e chiudi la bocca, ok?
Go sit on the couch and keep your mouth shut.
Troy, siediti sul lato sopravento per bilanciare la barca.
Troy, sit windward to heel the boat.
Davvero. - Schmidty, siediti sul sedile cerimoniale.
All right, Schmidty, please have a seat in the ceremonial seat.
D'ora in poi, se hai caldo, siediti sul ghiaccio.
From now on, if you're hot, sit on an ice pack.
Carica tutto cio' che puoi, siediti sul retro del sushi-bar e io leggero' la tua mente.
Just download everything you can, and sit in the back of the Sushi bar, and I'll read your mind.
Amore, fammi un favore, siediti sul tavolo.
Babe, do me a favor. Hop up on this table.
Percio' quando ti lascia, siediti sul divano e non fare stupidaggini.
When he lets you go, just sit on the couch. Don't do anything stupid.
Vieni, siediti sul divano con me.
Come on, sit up on the couch with me.
Per favore, siediti sul letto con me.
Please come sit on the bed with me.
Dai... - Siediti sul mio cesso, figlio di puttana!
Ah, come on... sit on my toilet, you son of a bitch!
Siediti sul divano e mettiti comoda.
Go get your butt on the couch and get comfy.
1.6373488903046s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?